Dans cette scène urbaine, Augusta Violanti métamorphose un coin tranquille de la ville en une composition de lumière, d’équilibre et de mémoire. Les formes géométriques des bâtiments, les tons délicats et le feu rouge créent un dialogue harmonieux entre l’ordre et le quotidien. La scène dégage calme, présence et confiance : même dans un espace en apparence anonyme, le regard de l’artiste perçoit la beauté, le rythme et la poésie.
La Loi sur l’Entrée Interdite imagine un monde où la paix est aussi garantie par des règles précises et où tout n’est pas permis sans discernement : car parfois une limite, si elle est orientée vers le bien, ne ferme pas un chemin, mais protège un espace d’harmonie.
*A Tourist in NY* imagine le retour d’E.T. à New York, cette fois sous les traits d’un visiteur discret. Fort de son expérience passée, il sait qu’il serait peu prudent de se montrer trop ouvertement : dans la métropole, toute apparition inattendue suscite questions, curiosité et peut-être même un excès de vigilance bien terrestre. Il traverse donc Manhattan en silence, se dissimulant parmi les reflets, les lumières verticales et les détails urbains, jusqu’à trouver refuge jusque dans l’horloge du métro. Il n’est ni un envahisseur ni un explorateur solennel : il est simplement un touriste extraordinaire, occupé à contempler la ville avec l’émerveillement de celui qui la voit — littéralement — depuis un autre monde.
TITLE:
A Tourist in NY
SUPPORT:
Cotton canvas on frame
SIZE:
100 x 100 cm
TECHNIQUE:
Oil on canvas
DATE:
March 2026
SERIAL N.:
20260301
NOTES:
Sujet tiré d’une photographie de Steven Speliotis (New York).
Je tiens à remercier mon ami photographe Stefano Speleotis de m’avoir mis ce sujet à disposition. Je l’ai rencontré au Culture Lab de New York, à l’occasion de l’exposition de l’an dernier avec la Fondation Rambaldi. Après avoir réalisé le tableau — presque entièrement au pinceau, à l’exception du boîtier de l’horloge du métro, que j’ai exécuté au couteau à palette afin de lui donner davantage de profondeur et de renforcer l’effet des surfaces réfléchissantes — il me restait à achever l’œuvre en ajoutant les aiguilles et les repères horaires sur le cadran. À ce moment-là, j’ai décidé de faire traiter par ChatGPT une image du tableau lui-même, afin d’obtenir une suggestion pour l’intégration de E.T. dans la scène. J’ai ensuite réalisé cet élément, lui aussi, au couteau à palette. Dans ce cas également, l’intelligence artificielle a été utilisée exclusivement dans la phase d’étude préliminaire, tandis que l’œuvre finale a été entièrement réalisée à la main.
L’ Opera sarà esposta alla prossima mostra « UNITED IN ART – 100 STAR » alla Sparks Gallery in San Diego (California) il 17 Ottobre 2026.
En se promenant à Murano, on a l’impression de traverser une langue de terre soustraite avec délicatesse à la mer, un fil ténu qui relie maisons, ponts et silences. Le canal s’écoule lentement comme une pensée, vert et profond, et il emporte avec lui le reflet de tout : le bleu intense du ciel, les façades aux tons pastel, les fenêtres sombres qui gardent leurs histoires. Chaque couleur semble naître de l’eau et y retourner, comme si la lumière avait été versée à la main, avec le même soin que celui dont les maîtres verriers façonnent le feu dans leurs ateliers.
Murano est un miroir vivant : ce qui paraît fragile ici est aussi ce qui parle le plus fort. Le verre—transparent, délicat, audacieux—devient l’emblème d’une créativité qui a voyagé à travers le monde et a donné à ce pays une voix internationale. Mais la beauté, si elle n’est pas protégée, peut s’estomper : et la communauté est appelée à préserver cette lumière, pour qu’elle ne se perde pas avec le temps.
TITLE:
Grand angle sur un art ancien
SUPPORT:
Cotton canvas on frame
SIZE:
80 x 60 cm
TECHNIQUE:
Oil on canvas
DATE:
Aug 2025
SERIAL N.:
20250802
NOTES:
Sujet tiré d’une photographie, réalisé uniquement à la spatule.
Ainsi, Réfraction devient le récit silencieux d’un paradoxe : il suffit d’un fragment de verre imparfait pour qu’une ville très ancienne paraisse nouvelle, pour que le quotidien se teinte d’irréalité, pour qu’une loi physique se change en poésie visuelle. Dans cette rencontre entre lumière, matière et mémoire, le spectateur ne contemple pas seulement un panorama : il se penche sur un rêve qui ne parvient jamais tout à fait à se mettre au point et, justement pour cela, continue de l’enchanter.
TITLE:
Réfraction
SUPPORT:
Cotton canvas on frame
SIZE:
90 x 60 cm
TECHNIQUE:
Oil on canvas
DATE:
Nov 2025
SERIAL N.:
20251101
NOTES:
Sujet inspiré d’une photographie et entièrement réalisé à palette.
Je l’ai vue, elle était là ! Vivante dans la photo de mon ami — une explosion de rouge magenta, avec de toutes petites fleurs au centre des bractées lumineuses. Quelques feuilles vertes, ovales, parfois légèrement pointues ; des branches ligneuses et épineuses, parfaites pour grimper le long du mur d’enduit chauffé par le soleil. Cette image a été prise le 11 août 2023 sur l’île grecque de Patmos par mon ami Cesare Rotondo, manager, photographe et musicien de jazz milanais d’un talent rare.
TITLE:
Bougainvillier
SUPPORT:
Cotton canvas on frame
SIZE:
50 x 60 cm
TECHNIQUE:
Oil on canvas
DATE:
July 2025
SERIAL N.:
20250701
NOTES:
Sujet tiré d’une photographie, exécuté uniquement à la spatuleente
Je reprends : Un enfant accroupi se couvre la tête avec ses deux mains. Il ouvre un œil et observe, étourdi, le monde fouetté par le vent. Le grand-père le serre dans ses bras, le couvre bien. Il prend sa petite main et lui murmure « tranquille », avant de l’accompagner dehors pour l’une des toutes premières promenades de sa vie.
TITLE:
Le Grand-Père et le Petit-Fils
SUPPORT:
Cotton canvas on frame
SIZE:
50 x 50 cm
TECHNIQUE:
Oil on canvas
DATE:
January 2025
SERIAL N.:
20250101
NOTES:
Sujet imaginaire, réalisé au pinceau.
L’IA est utilisée exclusivement pour les études préliminaires ; le travail final est réalisé manuellement.
Lorsque j’utilise l’IA, je la considère comme un atelier de dessin. Par exemple, j’ai fourni un cahier des charges précis – sujet, éclairage, matériaux, voire un effet de lentille – puis j’ai corrigé le résultat en fonction d’indications spécifiques (direction du vent, forme du sommet). L’IA ne décide pas : elle accélère la phase d’étude. L’éthique repose sur deux principes : ne pas copier de manière opaque le travail d’autrui et déclarer clairement qu’il s’agit d’un outil de conception, tandis que le travail final (et les choix artistiques) restent les miens.
Au cœur brûlant du mois d’août, La Valette se présente comme une ville figée dans le temps, sculptée dans la pierre dorée qui défie le regard et réchauffe l’air. Quelques pas résonnent dans ses rues vidées par le soleil, où le regard se réfugie à l’ombre d’un balcon, derrière l’angle d’une porte.
Les façades, couleur sable et miel, brillent d’une lumière vive, mais elles sont animées par les « gallariji » – balcons en bois peints de nuances audacieuses, vert émeraude et bleu cobalt – qui surplombent le trottoir, tels des observateurs silencieux.
Au-dessus de nos têtes, des ficelles tendues entre les maisons soutiennent des lanternes en papier coloré, légères comme des pensées joyeuses, prêtes pour la célébration de l’Assomption. Rouges, jaunes, indigo et émeraude, elles dansent dans la brise de la mer toute proche, entre ombre et soleil, attendant le soir où la ville s’éveillera dans une éclatante explosion de foi et de joie.
Dans cet instant suspendu, ma peinture capture le souffle chaud de la ville et son cœur caché, qui bat lentement, attendant la fête.
TITLE:
Le calme suspendu de La Valette
SUPPORT:
Cotton canvas on frame
SIZE:
65 x 80
TECHNIQUE:
Oil on canvas
DATE:
June 2025
SERIAL N.:
20250602
NOTES:
Sujet tiré d’une de mes photos et entièrement réalisé à la spatule
Chevauchez l’été comme une reine rebelle, la fille sur la Vespa traverse les rangs avec le vent dans les cheveux. Son regard, fier et léger, révèle le secret des collines de la Versilia, où le Pinot Noir et le Chardonnay mûrissent en silence, entre caresses du soleil et parfums de jeunesse.
Derrière lui, comme un portail dans le ciel, Monte Forato veille sur les Alpes Apuanes, témoin de promenades d’enfance et d’amours murmurées.
C’est une gorgée intemporelle de Toscane, un toast à la vie qui court, à la beauté qui ne demande pas la permission, au vin qui conserve les souvenirs dans une bouteille.
TITLE:
Courbes de la Vigne et de la Vespa
SUPPORT:
Cotton canvas on frame
SIZE:
50 x 70 cm
TECHNIQUE:
Oil on canvas
DATE:
April 2025
SERIAL N.:
20250401
NOTES:
Sujet fantastique, réalisé entièrement à la spatule
La plage m’ennuie. Quand j’y suis, je me sens ennuyé.
Si ce n’était pas pour Enzo, qui m’a permis d’installer mon chevalet et de peindre, je n’aurais d’autre choix que de dormir sur la chaise longue. Les Alpes Apuanes me regardent d’en haut, tandis que devant moi s’étendent d’abord la plage, puis une mer scintillante qui se perd à l’horizon.
Ma belle-fille a posé comme modèle, et mon fils, en tant que photographe, a capturé cette scène que j’ai ensuite transposée sur la toile.
ÉCHANGE ARTISTIQUE : RENCONTRE DE L’ART ITALIEN ET AMÉRICAIN À NEW YORK
Sponsorisée par la Fondation Rambaldi dans le cadre des célébrations du centenaire de 2025 et organisée par la Rambaldi Promotions Cultural Association en collaboration avec le Culture Lab de Long Island City, l’exposition « Art Exchange : Un pont entre l’Italie et l’Amérique » est un événement unique en son genre qui vise à unir les talents italiens et américains, créant un dialogue artistique qui embrasse les cultures, les styles et les visions.
L’exposition a été organisée par Daniela Rambaldi et Tess Howsam, avec la collaboration de Simona HeArt pour la coordination artistique des artistes italiens et de Giuseppe Lombardi.
L’exposition, qui se tiendra à New York au Culture Lab de Long Island City, du 6 mars au 20 avril 2025, sera une occasion incontournable d’admirer des œuvres de la plus haute qualité, de découvrir de nouveaux talents et de réfléchir au pouvoir de l’art comme outil de connexion universelle.
ARTISTES ITALIENS EN EXPOSITION
La participation italienne à l’exposition est représentée par un groupe hétérogène de 75 artistes, chacun avec sa propre signature stylistique et une contribution unique à la scène artistique contemporaine.
UN ÉVÉNEMENT DE SOLIDARITÉ ET DE CONNEXION
En plus de célébrer l’art, l’exposition se distingue par son engagement à soutenir les artistes émergents et les activités culturelles. Les bénéfices de la vente du catalogue officiel de l’exposition aux États-Unis seront reversés à Culture Lab LIC, pour continuer à soutenir les artistes et leurs initiatives créatives.
VERS L’ITALIE
Après le succès de l’événement à New York, l’exposition poursuivra son voyage en Italie, du 17 juillet au 24 août 2025, au Palazzo Gagliardi – Vibo Valentia, en collaboration avec la Commune de Vibo Valentia et l’A.C. Rambaldi Promotions.
Des artistes américains et italiens auront l’opportunité d’exposer leurs œuvres, renforçant ainsi davantage l’échange culturel entre les deux pays.